ELEPHANT AUS DEM EI

Sabato 15 ottobre l’Osservatorio ha assistito allo spettacolo teatrale Elephant aus dem ei, dopo lo spettacolo hanno intervistato, in inglese, le attrici e gli attori della compagnia, che gli hanno svelato alcuni retroscena (ma come facevate a fare quel suono? Dove si nascondeva l’elefante?) e trucchi del mestiere.
- On Saturday, October 15, the Observatory attended the theatrical show Elephant aus dem ei, and after the show they interviewed, in English, the actresses and actors of the company, who revealed some backstage (How did you make that sound? Where was the elephant hiding?) and tricks of the trade.

Ecco i nostri commenti:

Beatrice, 7 anni / 7 years old
Mi è piaciuto perché gli attori erano bravi e la storia dell'elefante era simpatica, soprattutto perché la sua crescita era simile a quella di noi bambini. Però per i miei gusti c'erano troppe danze. Non ho capito bene qual era il messaggio dello spettacolo.
- I liked it because the actors were good and the story of the elephant was nice, especially because its growth was similar to the growth of children, but for my personal taste there were too many dances. I didn’t really get the message of the show.

Carlotta, 8 anni / 8 years old
Lo spettacolo è stato molto divertente soprattutto in alcune scene, ad esempio la nascita dell’elefante dall’uovo.
- The show was very funny, especially in some scenes, for example the one of the birth of the elephant from the egg.

Matilde, 8 anni / 8 years old
Questo spettacolo rappresenta la vera voce del silenzio. Ne sono uscita con una sensazione di stupore, perché anche se era muto ho capito tutto.
- This show represents the true voice of silence. I came out with a feeling of amazement, because even though it was mute I understood everything.

Asia, 9 anni / 9 years old
Lo spettacolo non mi ha coinvolta molto, forse perché era dedicato a bambini più piccoli. Avrei preferito una scenografia più grande.
- The show didn't involve me much, perhaps because it was dedicated to younger children. I think I would have preferred a bigger scenography.

Giulia, 9 anni / 9 years old
Uno spettacolo senza parole che però sa trasmettere benissimo il significato della meraviglia di una nascita.
- A show without words that, however, manage to convey very well the meaning of the wonder of a birth. 

Marta, 9 anni / 9 years old
Lo spettacolo non mi ha particolarmente emozionata, credo perché era rivolto a bambini più piccoli.
- I wasn’t particularly excited about the show, maybe because it was dedicated to younger children.

Vera, 9 anni / 9 years old
Mi è piaciuto tanto, era tutto bello, specialmente la parte dell'elefante che diventava sempre più grande. Uno spettacolo che mi ricorderò, anche grazie al disegno di un elefante.
- I liked it very much, everything was beautiful, especially the part of the elephant that grew bigger and bigger. A show that I will remember, also thanks to the drawing of the elephant they gave us.

Dafne, 10 anni / 10 years old
Lo spettacolo mi è piaciuto molto. All'inizio non capivo il senso dell'elefante, poi ho capito che voleva indicare qualcosa che cresceva sempre di più fino a diventare quasi un adulto. Tutto questo è rappresentato giocando: mi è piaciuto molto. La storia è proprio originale! Gli attori sono stati molto bravi soprattutto a fare tutti i movimenti e anche i musicisti a fare diversi suoni. Ho apprezzato molto il significato sul valore della generosità e dell’amicizia.
- I really enjoyed the show. At first I didn’t understand the meaning of the elephant, then I realized that it wanted to indicate something that grew more and more until it became almost an adult. All this is represented by playing: I really liked it. The story is quite original! The actors were very good especially at making all the movements and so the musicians at making different sounds. I really enjoyed the meaning about the value of generosity and friendship.

Sofia, 10 anni / 10 years old
Mi è piaciuto moltissimo, anche se era uno spettacolo per bambini di tre anni io che ne ho dieci non mi sono annoiata! Mi hanno divertito soprattutto i suoni che facevano, e l'elefante che cresceva sempre di più.
- I loved it! Even if it was a show for three year olds, I am ten and I did not get bored! I especially enjoyed the sounds they made, and the elephant growing more and more.

Chiara, 12 anni / 12 years old
Questo spettacolo era rivolto a bambini più piccoli di me. La scenografia era molto semplice, un po’ povera ma adeguata al tipo di spettacolo. Ho trovato bello il costume dell’elefante, che rappresentava le fasi della crescita. Mi ha molto colpito la musica, suonata dal vivo; venivano riprodotti in modo molto realistico i versi dei vari uccelli. Mi ha un po’ disturbata il fatto che l’elefante sia nato dall’uovo, anche se è il simbolo della nascita. Lo spettacolo mi ha fatto pensare che non si può rimanere cuccioli per sempre…e anzi, si cresce in fretta. Uno spettacolo rilassante; è interessante, da ‘grandi’ vedere le cose per i più piccoli.
- This show seemed to me for younger children than me. The scenography was very simple, a little poor but appropriate to the type of show. The elephant costume is beautiful, representing the stages of growth. I was very impressed by the music, played live; the sounds of the various birds were reproduced in a very realistic way. I was a bit disturbed by the fact that the elephant was born from an egg, although it is the symbol of birth. It made me think that you cannot stay puppies forever... and, indeed, you grow up quickly. A 'relaxing' show; it is interesting, as 'grown ups', to see shows for the younger children.

Giacomo, 15 anni / 15 years old
Sono molto felice di essere andato a vedere questo spettacolo, sia perché è bello sia perché il messaggio che trasmette è molto significativo per me.
- I am very happy to have gone to see this show, both because it is beautiful and because the message it conveys is very meaningful to me.